Belfast (2)

enregistrement

– Tiens, je m’en rappelle et tout. Euh lui, il était déjà à Paris quand moi je suis arrivée à Paris, parce qu’on partait que le lendemain.

– mm

– Oh et je lui avais dit: «Viens me chercher à la gare et tout, hein?» parce que tu sais, je veux dire, trouver comment aller à Noisy-le-Grand à onze heures du soir (j’arrivais à onze heures, tu vois, c’est pas évident, tu vois

– Oui /oui, mm/

– ou… ou dix heures). J’arrive sur le quai. Alors c’est grand et tout, alors je vois personne, hein? Et mon sac et tout [rires] je commençais à flipper et tout. Je dis: «Ça y est, il est pas venu, s-… enfoiré». J’avais même pas le…, ah oui, j’avais le numéro de téléphone. Et d’un coup, je le vois au fond du quai. Il m’attendait, assis sur le banc du quai, et tout, je dis: «Alors? je t’avais donné le numéro du wagon et tout!» Il me dit: «Je savais …», mais pendant un quart d’heure, j’ai dit: «Ça y est, là, c’est mauvais, mauvais». Dans le… oh après, en arrivant à Amiens, on prend le car le soir, le lendemain, le soir à neuf heures, on prend le car à la porte de la Villette, on arrive à Amiens. On allait sur Calais, quoi, hein? Le mec, il dit en anglais et tout… – c’était un chauffeur anglais en plus, alors tu imagines on (n’) a rien compris. Moi, ouais, une demi-heure d’arrêt et tout je dis: «C’est bon, il a dit qu’on avait du temps». On s’arrête, on commence à bouffer – sortir les sandwichs et tout, on s’était fait des sandwichs et tout -, d’un coup, on voit le car passer qui s’en va, tu vois. On était à peine à Amiens, tu sais, on (n’) avait même pas traversé la France. Alors je dis: «Philippe, je crois que c’est notre car, hein?» Il fait: «Non et tout, c’est pas vrai …» Puis quand même, tu vois, je… je… je me suis dit: «C’est… c’est notre car!» Putain, d’un coup, je prends le /X, sabre/ à la main, le sac et tout, puis je cours, et tout je… au chauffeur et je dis: «Hé! Attendez-nous, et tout!» Le car, il était presque déjà sur l’autoroute, tu vois, enfin je veux dire, il prenait la grande avenue pour partir. Eh, il nous a juste… il nous… bon il s’est x arrêté, hein, tu vois, et il nous a dit: «Et alors?» J’ai dit: «Une demi-heure, c’est x une demi-heure!» C’est x un peu comme un car de ligne, tu vois. Je veux dire, le mec, il doit être à Londres à telle heure. Voilà, toc.

– Donc, Paris euh Londres en car.

– Voilà.

– Ah oui.

– Ah, ferry-car, quoi, hein?

– Et ça a pris combien de temps?

– On est partis… on est x arrivés euh vers sept heures et demie du matin à Londres. On a attendu une demi-heu-… une heure.

– Et de Londres après vous avez pris le…

– On a pris un autre car qui nous a emmenés jusqu’à Stranraer.

– Ouais.

– On est arrivés euh vers cinq heures à Stranraer. Le ferry pendant une heure et demie, qui nous a amenés donc à Belfast, quoi, enfin euh un peu plus… voilà. C’était long, hein?

– Et après vous êtes euh… vous avez campé?

– Après, voilà, après, bon, c’était bon, quoi. Après on a campé mais ça faisait long quand même, hein, comme voyage, hein? Mais putain, déjà, ça y est, on /partait XXX, ratait XXX/! J’étais folle, alors, au mec, j’ai expliqué en français et tout: «Ouais, là, mais monsieur on était en train de manger les sandwichs et tout, euh j’avais rien compris». Et puis dans le car en plus euh tout ⍽ était plein, tu vois, tu pouvais même pas te mettre sur euh une autre banquette pour t’étaler et tout. J’avais mal au dos, j’étais mal, et tout, et un peu comme ça, et un peu comme ça. On avait le walkman. J’avais m-… même emmené Camus, La Peste et tout, de Camus. Oh euh non, je craquais. J’en pouvais plus, j’étais là: «Philippe, jamais on arrive et tout!» Ah, putain, pas lavés! Bon en plus on fu-… on s’arrêtait, on fumait une clope et tout. Euh sur le ferry on avait bu un petit peu pour s’habituer, tu vois, on s’est dit il faut un avant-goût. Putain, on est arrivés au camping, on a planté la tente, on a pris une douche! …

– À Belfast.

Ouais, putain, on a pris une douche! … Oh, je suis restée au-moins une demi-heure sous la douche. Putain, mais tu es en vacances, quoi, je veux dire, c’est cool, hein? Je te jure, c’est trop cool.

-Tu acceptes beaucoup de trucs, quoi. —

Belfast (3)

2 Responses (Add Your Comment)

Trackbacks:

Other Entries

Spam prevention powered by Akismet